|
Популярные новости
|
Современную французскую пьесу на Тильзитской сцене ставит режиссер из Комсомольска-на-Амуре | «Тильзит-Театр» готовится к новому 53-му сезону. Уже начались репетиции нового спектакля. Для осуществления этой постановки театр пригласил режиссера из Комсомольска-на-Амуре Татьяну Фролову, известную в театральных кругах как режиссер-экспериментатор. Татьяна Фролова является художественным руководителем театра КнАМ, который она создала со своими единомышленниками более двадцати лет назад в своем городе Комсомольске-на-Амуре. Маленький частный театр, труппа которого состоит из девяти актеров, а в зрительном зале всего двадцать шесть мест, имеет успех не только в своем миллионном городе, но и далеко за его пределами,
поскольку его руководитель – человек неуспокоенный и постоянно ищущий новые формы, возможности и средства театральной выразительности.
Но главное для режиссера Т. Фроловой все же - внутренний мир актера, его духовный и психологический багаж. Театр КнАМ неоднократно завоевывал успех, как на российских международных фестивалях, так и за рубежом: в Германии, Португалии, Хорватии. В 1999 году театр КнАМ был приглашен на международный фестиваль «Пассаж» в Нанси (Франция) со спектаклем «Превращение» по повести Франца Кафки, который был оценен французской прессой как один из лучших спектаклей года в России. В репертуаре режиссера Т. Фроловой такие мировые классики, как Гоголь, Стриндберг, Уильямс, Ибсен, Ионеско, Метерлинк, Мрожек и другие.
«Режиссер Татьяна Фролова занята исключительно поиском новых форм. Принцип ее спектаклей единый - поиски синтеза отечественного психологического театра с современными достижениями западного театра в области формы, разнообразия жанров и стилей», - писала о Татьяне Фроловой в «Театральной жизни» известный критик Ирина Мягкова. Сама Татьяна так определяет свой взгляд на современный театр: «Театр XXI-го века для меня - это театр со всеми мыслимыми выразительными средствами. Огромное значение приобретают свет, звук, живописная мизансцена, но главное - думающий актер, актер - личность, и в жизни противостоящий примитивной культуре. Искусство 21-го века можно сравнить с будильником, который разбудит человека, напомнив ему о том, что жизнь - это величайший шанс и что она, к сожалению, очень быстро кончается».
Для постановки в нашем театре Татьяна взяла пьесу современного французского драматурга постмодерниста, ставшего после своей смерти классиком, Бернара-Мари Кольтеса «Западная пристань». Кольтес (1948-1989) - ключевое звено эволюции между театром Жана Жене и Ионеско и «новой драмой». Открытый широкому зрителю в конце 1970-х Авиньонским фестивалем, он нашел своего главного режиссера в Патрисе Шеро. 1980-1990-е - время европейской славы Кольтеса (драматург умер в 1989-м, став одной из первых жертв СПИДа). Его пьесы сыграны на полутора десятках языков. Так, в Германии их переводил Хайнер Мюллер, а «Роберто Зукко» ставил Петер Штайн. Но лишь весной 2007-го нуар Кольтеса впервые вышел на подмостки Comedie Francaise. В России Кольтеса ставят нечасто. Но «Роберто Зукко» (1988), последняя и чуть ли не самая известная его пьеса, шла в Петербургском МДТ. «Зукко» ставил в ЦиМе молодой режиссер Василий Сенин, ученик Гинкаса. А в 1999-м и сам Кама Гинкас в МТЮЗе.
Во Франции конца прошлого века Кольтес считается третьим великим театральным писателем после Сэмуэля Беккета и Жана Жене. Его творчество изучают в университетах, произведения входят в школьную программу, но пока он был жив, никто так и не рискнул его поставить. Кроме знаменитого театрального и кинорежиссера Патриса Шеро. А после смерти Кольтес стал самым репертуарным драматургом. Это, наверное, единственный случай, когда современный автор стал настоящим классиком. Такое случается во Франции крайне редко.
Кольтес принадлежит к поколению, сформировавшемуся в 70-е годы. Он сам стал частью новой культуры, впитавшей достижения современного французского кино и музыки. Он сумел выразить глубокие и серьезные вещи, близкие всем нам, но сделать это с помощью собственного сценического языка. Именно для русской публики Кольтес должен быть абсолютно понятен.
«Западная пристань» Кольтеса до Татьяны Фроловой в России не ставилась, да и во Франции, кажется, тоже. В 2001 году на IV международном фестивале «Реальный театр» в Екатеринбурге в рамках семинара современной французской пьесы был представлен совместный экспериментальный проект первой постановки пьесы компанией «Граффити» (Франция) и театром КнАМ. Надо полагать, что постановка «Западной пристани» Татьяной Фроловой на Тильзитской сцене будет первой чисто российской постановкой этой пьесы. И, судя по тому, с какой серьезностью режиссер Фролова подошла к работе в нашем театре, спектаклю, несомненно, должен сопутствовать успех. Во-первых, Татьяна сама сделала распределение ролей, вопреки всем приезжим режиссерам. Она просмотрела весь репертуар театра, записанный на видео, познакомилась с каждым актером труппы персонально, как это делают только вновь назначенные главные режиссеры. Несмотря на ограниченность во времени, Татьяна успела познакомиться с городом, посетила музей истории города и его выставки, познакомилась с известными в городе людьми искусства. И это, судя по всему, не праздное времяпрепровождение. Татьяна все запоминает, жадно впитывает и складывает в свою творческую копилку, из которой потом что-то возникнет и оживет в ее новом спектакле.
Людмила ПРИЛЕПСКАЯ.
|  |
Новости в тему
|
Наша кнопочка
Если Вы желаете поддержать проект установите нашу кнопочку:
С нами сотрудничают

|